ブログトップ

●●dari Jepang●●

darijepang.exblog.jp

またまたお土産

親戚の結婚式で田舎に帰っていた運転手さんからのお土産。
c0220105_1011176.jpg
『JENANG KUDUS』

「はて? またまた新しい食べ物やね~。」

「ジュナン クドゥス?」(←恒例の単語チェック!)

「『ジュナン』は『瞬間、一瞬』とか、ジャワ語で『お粥』の意味ね…。」

「『クドゥス』は『神聖な』…。」

「『神聖な瞬間』?  『神聖なお粥』?」

「なんのこっちゃ?」(←素晴らしい響きやけどどっちも違う気が…)

「かなりずっしり重い箱やね…。」

開けてみると小分けになった箱がたくさん入っていました。
c0220105_1012613.jpg
「『黒糖キャラメル』みたいなもんかな?」

「材料は「米粉」「砂糖」「ココナッツオイル」「ゴマ」か…。」

「どうやら『黒糖キャラメル』ではなさそうやね…。」

早速、試食…。

「うん。和菓子でこんなんあるある…。」(←上手く説明出来ないけど…)

「もっとヌガー的なお菓子かと思いきや…。」

「意外にハマリそうなお菓子かも…。」


運転手さんに「『神聖なお粥』って何?」って聞いたところ、
『KUDUS』(←クドゥス)は単に地名でした…(笑)

私:「それにしても『クドゥスのお粥』って?」

私:「この黒い固まり『お粥』ちゃうよね?」

運転手さん:「『JENANG』はジャワ語で『お粥』のことだよ!」

私:「うん。 辞書に書いてあったけど…。」

私:「でも、 これ『お粥』じゃないよね?」

運転手さん:「そうだね。 お菓子だね。」

私:「・・・・・・・・・・」

私:「じゃ、どうして『JENANG』なの?」

運転手さん:「『JENANG』はジャワ語で『お粥』のことだよ!」

私:「うん。さっき聞いたよ…。」

結局はわからずじまいでしたが、珍しいお土産続きの我が家なのでした。
[PR]
by kongoo-831 | 2010-11-23 09:26 |
<< ナシ ビカ・アンボン >>